Big in Japan, a show

IMG_9169

So now that WHAT’S MANZAI?!!! PART 2 is finally out (though seemingly not in the US) and that part of my life is now completely done with, I’d be remiss in not mentioning the one place where you can hear me discuss Japanese showbiz on my own terms without a Yoshimoto staffer constantly whispering in my ear about not offending my sempai or making sure that I don’t say something about sponsor X, Y, or Z. 

In case you were unsure about it or just went with the narrative of WHAT’S MANZAI?!!! that I am apparently the only non-Japanese person who ever thought about getting in Japanese comedy, there are others out there, and, starting a few months ago, a couple of us decided to get together and talk about our experiences as geinin in Japan because, quite frankly, you need an outlet for these sorts of things.

Those conversations kinda turned into regular thing that we decided to start recording and put out as the Big in Japan podcast, an uncensored, unfiltered, completely unendorsed by our agencies look at the Japanese entertainment world.  I’d like to emphasis the uncensored part of this description because some of the stories shared on the show have been pretty darn raunchy (mostly because, as members of the Japanese entertainment industry, we haven’t had the chance to work blue in years). Continue reading

Hey hey, it’s summer.

So after apologizing for not posting many updates of late, I promptly fell off the wagon again and neglected the whole blog thing for another week plus.  In my defense though, this time I’m busy!

In just a few days, I’ll be showing up in a play in Shinjuku in a bit part, the practices and rehearsals for which have taken up a huge amount of my time over the past month.  Spoiler alert, I’m only showing up in one scene.  It’s a fun change-of-pace role but it’s only like five lines and a couple minutes of standing around in the background as things happen with the main characters.

This being Japan, me being in one scene requires me to be present at every single practice, meeting, and rehearsal, even the ones where the scene in question isn’t even brought up.  Being on the lowest tier of the Yoshimoto media conglomerate hierarchy, my primary duty in this place can best be described as a crazy mishmash of stagehand, personal assistant to the executive producer (lots and lots of sprinting to the convenience store to buy random shit), and general punching bag.  You want to be a comedian in Japan?  That’s what you’re gonna have to do.

Once all three performances of the play are done, I have a bunch of other live shows and appearances coming up in the month of July.  Most of them are in Shibuya during the work week.  All of them are in Japanese.

I’ll hopefully also have more exciting information to share with y’all in the coming weeks regarding the release of a certain part two of a certain manzai-centric Netflix show.

 

Stay tuned and stay in touch.  You can find my live schedule below (along with the poster of my play)! Continue reading

Going through the motions.

The updates and blog posts have been few and far between of late.  Of course, if you’ve been paying any attention whatsoever you already know this.  Life has a funny way of coming back around on you.  One minute you’re convinced that you have enough to say or write to put into words every day and the next you’re sitting around pounding your head into the wall trying to squeeze out a word turd through your prolapsed mental asshole. Continue reading

いるかパンチスケジュール.jpg

What’s So Funny? Comedy in Japan versus America

Comedy in Japan versus America

On Saturday night, I had the pleasure of appearing on abemaTV’s live late night show, Muramoto Daisuke’s The Night, to participate in a discussion about comedy in Japan versus comedy in the rest of the world (namely America).  While the whole fact that I showed up on Japanese TV is a story in its own right, the discussion that we had on the show really struck a chord with me.  What is it about Japanese comedy that makes it hard to enjoy for foreigners and, on that same note, what is it about American comedy that makes it hard for Japanese people to enjoy?

C6qQlGvVAAAV7q-

Obviously, there is a language gap that has to be leapt between the two forms but the gulf between comedic cultures and understanding of how humor works goes beyond that.  This whole discussion of Japanese comedy versus comedy “elsewhere” stems from a tweet by scientist and writer Ken Mogi.  In it, he calls out “major” Japanese entertainers (not by name, mind you, but as an entire class) as being far off from the international standard of comedy and, thus, “finished”. Continue reading

After the Show’s Ended: A Post-Solo Show Postmortem

So it’s done!  Over!  I can finally take a step back and breathe!  After a long month plus of preparation, practice, and figuring out how exactly to fill an entire hour of stage time, Iruka Punch’s first solo live show went off with minimal hitches and nary a tear to be seen.

img_7730

Here’s the general order of our show, for those of you who can read Japanese.

The thing you learn the most when doing a solo comedy show in Japan?  Pacing and tempo is everything.  When working as an owarai conbi in Japan, you generally have two different categories of comedy to work with: manzai, Japanese “stand-up” comedy, and conte, a sort of minimalistic take on sketch comedy.  My conbi, Iruka Punch, happens to have a foot in both pools, which makes doing a solo show a bit harder than it would have been if we had just simply have done an hour of manzai. Continue reading

Five Things You Should Know Before You Come to Japan

img_7589

Stereotypical Tokyo Tower picture.

I know, I know.  This is a horse that’s been particularly beaten to death over the years and there are like five-thousand other articles out there on the internet with the exact same title, most of them probably better than this one.

But, ever since What’s Manzai?!!! went live on Netflix, I’ve started to receive a steady stream of the typical “Hey, I want to come to Japan but totally don’t know where to start so I just randomly decided to contact a dude that I saw in a random TV show on the internet” message (most of these for some reason landing in my personal email account, Facebook Messenger, and, in one case, through text message on my phone).  Rather than answering each query one by one (while I appreciate the fact that you’ve taken the time out of your life to contact me, I don’t have the time or resources to come up with a satisfactory response that doesn’t make me seem like the total asshole that I probably am), I thought I’d kill thirty birds with one stone, something that should totally be an Olympic sport by the way, and start answering some of these questions somewhere everyone could see them.

Which brings us to our main course for today:

Five Things You Should Know Before Coming to Japan

Continue reading

Japanese Comedy: An Introduction

So it’s almost been an entire year since I made the rather impulsive decision to uproot my (nominally) cushy life, quit my easy-to-do English teaching job, and moved to Tokyo to pursue a career in Japanese comedy.

As it turned out, joining the Japanese geinoukai (“entertainment world”) was both as simple as one, two, three and much much more complex than I anticipated.

untitled

The main thing you need to understand about the Japanese entertainment system is that the agency rules all.  Whereas the wide-ranging perception of the western entertainment world is that of the managers and agents working for the talent, the reverse can be said of the Japanese system.

To get into the Japanese entertainment world, you need to get into a company.  And to get into a company, you need to go to school.  And so, go to school I did, a twenty four-old college graduate white dude in a world mostly unknown to the unwashed gaijin hordes (Take that, dude who just posted the five-thousandth weird-Japanese-ice-cream flavor reaction video on Youtube.)

I’ll possibly get into the different companies of the Japanese entertainment world somewhere down the line but for now, I’ll just tell you that I am on track to become a part of Japan’s largest comedy company by the end of the month after an arduous grind of a year at Tokyo NSC, Yoshimoto Kogyo’s school for aspiring comedians, wannabes, and people who have absolutely nothing better to do and drop out after three months (this constitutes a large chunk of the entering class every year).  It’s been a slog, some parts fun, a lot of parts varying degrees of infuriating and boring, but its almost done and I finally, FINALLY, find myself in a position where I’m allowed to talk about the stuff I’ve done, seen, and learned.

So here we are, tired, sick, with feet cold and wet from the rain.  What better time to start talking comedy.

Comedy in Japan

Japanese comedy has some similar traits to the American comedy that I grew up with and loved.  It also has inherently different traits of its own, the biggest being a general emphasis on small teams, opposed to the inherent “aloneness” of the Western stand-up comedian, which I guess makes sense, considering Japan’s inherent emphasis on team building and group harmony (Blatant stereotype alert!).  Sure there are solo acts but, for the most part, the comedians you see hosting TV shows, slumming it on stage, or bumming around train stations looking for loose change are doing it in pairs (known in Japan as owarai konbi).

In today’s modern Japanese comedy world, acts can roughly be broken up into three different categories.

Pin (ピン)

The broadest of the three categories, this category of Japanese stage comedy can simply be summed up as doing things on your own, be it traditional Japanese stand-up (or, more accurately, kneel-down) known as rakugo or doing things on stage in character or, and I kid you not this is sorta a thing, dancing around in a man-thong whilst doing poses that make you look naked.  Broad comedy, right?  I could get into the different kinds and styles of pin comedy but there’s a bit of overlap and by the time I’d finished explaining things, you’d all probably be bored out of your minds so let’s leave the nitty gritty off for another day.

Conte (コント)

Possibly the form of Japanese comedy most recognizable to people abroad, Japanese conte comedy has much in comedy with the sketch comedy of shows like SNL or half the shows being shown on Comedy Central when it’s not re-airing episodes of Scrubs that nobody watches (Sorry, Zach Braff).  In this form, the starring conbi or group in question gets their acting on to deliver a short scene of some comedic merit.  The audience, generally finding what they are seeing humorous to some degree, laughs, which is the action of exerting air through your windpipes in a manner that produces noise.

Really anyone who’s seen a episode of Saturday Night Live knows what a sketch is and if you don’t, well shame on you.

Manzai (漫才)

Two dudes (or three… or dudettes) and a mic.  Since I’ve come to be a part of the Japanese entertainment world, many a person has tried their damned hardest to convince me this is a style of comedy unique to Japan.  But as I see it, it’s unfortunately not.

Having much in common with vaudeville acts of old, manzai as it is commonly performed is a conversation between the boke (idiot) and the tsukkomi (straight man).  As a system of delivering jokes, it’s really fool proof and timeless and acts like Abbot and Costello or Laurel and Hardy have shown us.

There is a certain slapstick element to the thing that can be a little hard for Westerners to swallow at first (along with the usual “cultural differences” problem that can make humor a little hard to go over for the foreign eye) but manzai can also be incredibly funny and is, more importantly, perhaps the most popular form of comedy in Japan, with countless theaters across Japan holding several manzai shows a day.

It is on this form of Japanese comedy that I will first focus.

Hello from the Japanese Entertainment Realm

It is December 14th and I am sitting in a so-called “family restaurant” by myself typing this on my increasingly finicky laptop while lamenting the fact that I tore off a chunk of skin on my ass in the name of Japanese late-night television.

Pretty glamorous right?

My transition from faceless Japanese teacher to “entertainment talent” under the umbrella of the largest, most powerful entertainment agency in Japan has had its bumps and derailments but has certainly been, well, “something”.

R藤本 Guest Appearance

One of the highlights of my foray into Japanese showbiz? Guest appearing on a Dragonball-themed TV show. Yes. That’s a thing. And it’s fun.

Continue reading